Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Continental Congresses

  • 1 Continental Congresses

    ист
    Собрания представителей 13 североамериканских колоний Англии, фактически осуществлявшие функции законодательной и исполнительной власти в 1774-89 до начала и в период Войны за независимость [ Revolutionary War, War of Independence]. Первый конгресс [First Continental Congress] был созван 5 сентября 1774 в Филадельфии с целью найти способы избавиться от политико-экономического гнета Англии. В нем участвовали 56 делегатов от всех колоний, кроме Джорджии. Конгресс подготовил Декларацию прав колонистов, резко осудил "налогообложение без представительства" [taxation without representation] и решил бойкотировать торговлю с Англией до принятия его требований. Второй конгресс [Second Continental Congress] был созван 10 мая 1775 уже после сражений под Лексингтоном и Конкордом [ Lexington and Concord, Concord, Battle of]. На нем Дж. Вашингтон [ Washington, George] был назначен главнокомандующим, 4 июля 1776 была одобрена Декларация независимости [ Declaration of Independence], составлен проект Статей Конфедерации [ Articles of Confederation]

    English-Russian dictionary of regional studies > Continental Congresses

  • 2 Continental

    1. ист 2. ист
    "континенталки", "континентали"
    Бумажные деньги, выпущенные Континентальным конгрессом [ Continental Congresses] в годы войны за независимость [ War of Independence] и полностью обесценившиеся к концу 1780. Отсюда выражение: "not worth a continental" = "гроша ломаного не стоит"

    English-Russian dictionary of regional studies > Continental

  • 3 First Continental Congress

    English-Russian dictionary of regional studies > First Continental Congress

  • 4 Second Continental Congress

    English-Russian dictionary of regional studies > Second Continental Congress

  • 5 Pennsylvania

    Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania

  • 6 Adams, John

    (1735-1826) Адамс, Джон
    Второй президент США [ President, U.S.] (1797-1801), вместе с супругой А. Адамс [ Adams, Abigail] основатель видной династии политиков, отец шестого президента США Джона Куинси Адамса [ Adams, John Quincy]. Юрист; начал политическую карьеру как критик Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. Участвовал в Первом и Втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Его подпись стоит под текстом Декларации независимости [ Declaration of Independence], в составлении которой он принял непосредственное участие. Предложил назначить Дж. Вашингтона [ Washington, George] командующим Континентальной армии [ Continental Army]. Сыграл важнейшую роль в создании конституции штата Массачусетс (1779). В 1777-79 - посланник во Франции, первоначально достиг немногого на дипломатическом поприще, но в 1783 участвовал в составлении Парижского мирного договора [ Treaty of Paris]. В 1785-88 - посланник в Великобритании. В 1789-97 - вице-президент США [ Vice-President, U.S.], проявил себя как консервативный политик, однако был посредником в конфликте между А. Гамильтоном [ Hamilton, Alexander] и Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas]. В 1796 избран президентом США. Период президентского правления Адамса отмечен кризисами и конфликтами, такими как дело "Икс-игрек-зет" [ XYZ Affair], принятие законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу [ Alien and Sedition Acts] (Адамс не поддерживал эти меры), противостояние со сторонниками Джефферсона [ Jeffersonian Republicans]. После ухода из политики вел активную переписку, в том числе со своим главным оппонентом Джефферсоном (скончался в тот же день, что и Джефферсон, 4 июля [ Fourth of July, the]).

    English-Russian dictionary of regional studies > Adams, John

  • 7 Association

    ист
    "Ассоциация"
    Документ, принятый в 1774 на Первом континентальном конгрессе [ Continental Congresses]. Предусматривал прекращение ввоза, приобретения и потребления любых товаров из Британской империи, а также прекращение экспорта американских товаров в Англию, Ирландию и британскую Вест-Индию. Для контроля за исполнением этих мер предлагалось сформировать местные комиссии, которые бы следили за этим.
    тж Continental Association

    English-Russian dictionary of regional studies > Association

  • 8 Bunker Hill

    Холм близ г. Бостона, шт. Массачусетс, где в июне 1775 произошло сражение [ Bunker Hill, Battle of] между американскими повстанцами и английской регулярной армией. Повстанцы оказали серьезное сопротивление англичанам и отступили лишь после того, как израсходовали все боеприпасы. Потери англичан составили 1 тыс. человек против 400 у американцев. И хотя успех был налицо, II Континентальный конгресс [ Continental Congresses] принял решение не полагаться на милицию и организовать объединенную армию колоний, континентальную армию [ Continental Army]. В результате компромисса между Северной (Массачусетской) и Южной (Вирджинской) фракциями командующим был назначен 43-летний полковник Дж. Вашингтон из Вирджинии, имевший боевой опыт Войны с французами и индейцами ("семилетней войны") [ French and Indian War].

    English-Russian dictionary of regional studies > Bunker Hill

  • 9 Conway Cabal

    ист
    Военно-политический заговор в годы Войны за независимость [ War of Independence, American Revolution]. Отразил стремление штатов Новой Англии [ New England] восстановить свои лидирующие позиции в патриотическом движении после избрания Дж. Вашингтона [ Washington, George] 23 июня 1775 Главнокомандующим Континентальной армии [ Continental Army]. Представители штатов Новой Англии после нескольких поражений Континентальной армии под командованием Дж. Вашингтона были склонны заменить его на посту Главнокомандующего своим ставленником. Таким человеком мог быть Г. Гейтс [ Gates, Horatio], бригадный генерал английского происхождения, одержавший перед этим победу под Саратогой [ Saratoga, Battle of]. В 1777 Дж. Вашингтон узнал о содержании переписки между генералом Конуэем [Conway, Thomas] и Гейтсом с критикой Главнокомандующего и намеками на заговор. Вашингтон немедленно довел эти материалы до сведения Конгресса [ Continental Congresses], и вопрос о замене Главнокомандующего отпал сам собой. После раскрытия заговора генералы Конуэй, Гейтс и др. обратились к Дж. Вашингтону с просьбой о прощении. В 1778 Конгресс принял отставку Конуэя

    English-Russian dictionary of regional studies > Conway Cabal

  • 10 Gadsden, Christopher

    (1724-1805) Гадсден, Кристофер
    Купец, политический деятель периода Войны за независимость [ War of Independence], уроженец Южной Каролины. Получил образование в Англии, вернулся в Чарлстон в 1746; преуспел в бизнесе. На Конгрессе гербового сбора [ Stamp Act Congress] (1765) был одним из первых, кто призвал к объединению колоний против налоговой политики Англии. В 1774-76 участвовал в работе Континентального конгресса [ Continental Congresses] в качестве делегата от Южной Каролины. В 1776-83 - офицер Континентальной армии [ Continental Army]. При принятии конституции штата в 1778 придерживался радикальных позиций, выступал за отделение церкви от государства и всенародное избрание сенаторов. Когда англичане захватили Чарлстон (1780), Гадсден попал в тюрьму, где серьезно подорвал здоровье. После создания США был в оппозиции к джефферсоновским республиканцам [ Jeffersonian Republicans]. В 1778-80 - вице-губернатор штата [ Lieutenant Governor]; в 1781 избран губернатором, но отказался от этого поста.

    English-Russian dictionary of regional studies > Gadsden, Christopher

  • 11 Revolutionary War

    Освободительная война 1775-83 тринадцати английских колоний [ Thirteen Colonies], в ходе которой было создано независимое государство - США. Началась боями у Лексингтона и Конкорда [ Lexington and Concord] в апреле 1775. После поражения американцев в битве при Банкер-Хилле [ Bunker Hill] второй Континентальный конгресс [ Continental Congresses] в 1775 создал объединенную Континентальную армию [ Continental Army] во главе с Дж. Вашингтоном [ Washington, George]. Война фактически закончилась 19 октября 1781 в Йорктауне [ Yorktown Campaign], шт. Вирджиния, когда восьмитысячная армия английского генерала Корнуоллиса [Cornwallis, Charles] сдалась американцам. По Версальскому мирному договору 1783 Англия признала независимость США. Война создала важные предпосылки для развития капитализма в стране, хотя на Юге сохранялось рабство негров. Термины "Американская революция" [American Revolution] (исторически первый), "Революционная война" [Revolutionary War] и "Война за независимость" [ War of Independence] ныне полностью синонимичны; последний (реже употребляемый) термин появился не ранее 1825.

    English-Russian dictionary of regional studies > Revolutionary War

  • 12 Rush, Benjamin

    (1745-1813) Раш, Бенджамин
    Политический деятель, медик. В 1769 стал первым профессором химии в колониях. Делегат Континентального конгресса [ Continental Congresses] в 1776-77, один из подписавших Декларацию независимости [ Declaration of Independence]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] был хирургом в Континентальной армии [ Continental Army]. В 1786 организовал первую в стране бесплатную больницу. Был активным аболиционистом [ abolition] на начальном этапе движения. Внес значительный вклад в медицину, определив умопомешательство как болезнь. Его работа "Медицинские исследования и наблюдения за болезнями рассудка" ["Medical Enquires and Observations of the Mind"] (1812) является первым трудом в области психиатрии в США. В значительной степени его деятельность связана с Пенсильванским университетом [ Pennsylvania, University of]. Отец Р. Раша [ Rush, Richard]

    English-Russian dictionary of regional studies > Rush, Benjamin

  • 13 Schuyler, Philip John

    (1733-1804) Скайлер, Филип Джон
    Военный, государственный деятель, представитель влиятельного нью-йоркского семейства. Участвовал в Войне с французами и индейцами [ French and Indian War] (1754-63). Делегат Континентального конгресса [ Continental Congresses] в 1775-77 и в 1778-81. В звании генерала Континентальной армии [ Continental Army] участвовал в Войне за независимость [ Revolutionary War]. В 1780-97 трижды избирался в Сенат от штата Нью-Йорк. Тесть А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander]

    English-Russian dictionary of regional studies > Schuyler, Philip John

  • 14 Suffolk Resolves

    ист
    Единогласно приняты 9 сентября 1774 представителями Бостона и окрестных городов, собравшихся в графстве Саффолк [Suffolk County] после роспуска англичанами органов власти Массачусетса. Содержали протест против т.н. "гнусных законов" [ Intolerable Acts], отказ исполнять эти законы и подчиняться английским чиновникам, призывали граждан прекратить выплату налогов и начать еженедельные занятия ополчения [ militia]. Текст резолюций был передан П. Ревиром [ Revere, Paul] в Филадельфию, где они были поддержаны на Первом Континентальном конгрессе [First Continental Congress; Continental Congresses]

    English-Russian dictionary of regional studies > Suffolk Resolves

  • 15 Virginia Colony

    ист
    Вирджинская колония, (традиционно Виргинская колония)
    Первая английская колония в Северной Америке. Названа в честь английской "королевы-девственницы" ["Virgin Queen"] Елизаветы I. Колония была создана в местах традиционного проживания племен поухатан [ Powhatan], чероки [ Cherokee], саскуэханна [ Susquehanna] и др. Попытки создания колонии были впервые предприняты испанцами в 1570, когда они создали недолго просуществовавшую миссию на р. Йорк [York River]. В 1584 Уолтер Роли по приказу Елизаветы I предпринял экспедицию, которая создала на о. Роанок [ Roanoke Island] колонию, которой суждено было стать "исчезнувшей" [Roanoke Colony, Lost Colony]. 20 декабря 1606 группа поселенцев численностью 143 человека под предводительством Дж. Смита [ Smith, John] отправилась в будущую колонию на трех судах Лондонской компании [Virginia Company of London, London Company]. Высадившись 26 апреля 1607, они основали поселение Джеймстаун [ Jamestown], с которого началось развитие колонии. Из первых 105 колонистов 73 умерли от голода и болезней за первые 7 месяцев. Однако колония выжила. В 1610 ее укрепил губернатор барон де Лавэрр [ De La Warr, Thomas West, Baron], а в 1612 по инициативе Дж. Ролфа [ Rolfe, John] поселенцы стали выращивать табак и вывозить его в Англию; тогда же в колонии стали использовать труд африканских рабов. Периодически возникавшие с индейцами конфликты были временно погашены браком Ролфа с дочерью вождя Поухатана [ Powhatan I] Покахонтас [ Pocahontas] (1614), но уже в 1622 в результате неожиданного нападения на колонию индейцев погибли 347 поселенцев. В 1619 Джеймстаун стал местом проведения заседания законодательного органа колоний - Палаты горожан [House of Burgesses] и до 1698 был столицей Вирджинии, а после пожара столица была перенесена в Уильямсбург [Colonial Williamsburg, Williamsburg]. К 1635 численность населения в колонии, перешедшей в 1624 в ведение короны [royal colony, Royal Colony of Virginia], составляла около 5 тыс. человек. 1676 ознаменовался восстанием под предводительством плантатора Бэкона [ Bacon's Rebellion]. В начале XVIII в. под руководством губернатора А. Спотсвуда [ Spotswood, Alexander] началось интенсивное освоение Пидмонта [ Piedmont Plateau], территориальное расширение колонии к середине века стало одной из причин Войны с французами и индейцами [ French and Indian War] (1754-63). Несмотря на победу Англии, Вирджиния фактически не получила земель на западе (их освоение было ограничено Прокламацией 1763 [ Proclamation of 1763]). Напряжение в отношениях колонии и метрополии возросло после принятие Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] и законов Тауншенда [ Townshend Acts]. После Бостонского чаепития [ Boston Tea Party] (1773) губернатор лорд Данмор [ Dunmore, John Murray] распустил Палату горожан, боясь ее превращения в форум недовольных граждан. Тогда законодатели собрались в таверне Роли [Raleigh Tavern] в Уильямсберге и призвали созвать съезд представителей всех колоний. В мае 1776 была провозглашена независимость Вирджинии. Губернатор укрылся на английском военном корабле, издав на его борту приказ об освобождении рабов в надежде на их поддержку. В июне Вирджиния первой из колоний приняла конституцию и декларацию прав граждан [Virginia Declaration of Rights]. Делегаты от Вирджинии П. Рэндолф [ Randolph, Peyton] и Р. Ли [ Lee, Richard Henry] председательствовали на первом и втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Вирджинец Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas] составил текст Декларации независимости [ Declaration of Independence], а его земляк Дж. Вашингтон [ Washington, George] был назначен главнокомандующим Континентальной армии [ Continental Army]. Вирджиния внесла ощутимый вклад в победу американцев в Войне за независимость [ Revolutionary War]; основные боевые действия войны в результате Йорктаунской кампании [ Yorktown Campaign] (1781) закончились на ее территории победой американцев. 25 июня 1788 Вирджиния стала десятым по счету штатом США.

    English-Russian dictionary of regional studies > Virginia Colony

  • 16 Washington, George

    (1732-1799) Вашингтон, Джордж
    Первый президент США (1789-97). Был землемером, в 20-летнем возрасте получил в наследство богатое имение Маунт-Вернон [ Mount Vernon]. В 1752-54 принимал участие в обороне долины р. Огайо [ Ohio River] от французов в качестве полковника отрядов вирджинского ополчения. До 1758 как их командующий защищал границы колоний от набегов французов и индейцев. В 1774-75 делегат Континентальных конгрессов [ Continental Congresses]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] (1775-1783) в качестве компромиссной кандидатуры, устраивавшей Вирджинию и Массачусетс, был избран главнокомандующим Континентальной армией [ Continental Army]. В ходе войны потратил на армию, не получавшую средств из других источников, почти все свое состояние, к тому же отказался от жалованья за годы войны. В 1787 председательствовал на Конституционном конвенте [ Constitutional Convention], после принятия Конституции [ Constitution, U.S.] был единогласно избран президентом. Во внутренней политике проводил в жизнь программу А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander], во внешней выступал за соблюдение строгого нейтралитета в международных конфликтах. Отказался от избрания на третий срок, создав тем самым прецедент, не нарушавшийся 144 года (до Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]). В сентябре 1796 было опубликовано его "Прощальное обращение" к стране [ Farewell Address]. В 1900 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. В его честь названа столица страны [ Washington, D.C.], один из штатов и многие другие объекты. Портрет Дж. Вашингтона изображен на однодолларовой банкноте.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington, George

  • 17 Adams, Samuel

    (1722-1803) Адамс, Сэмюэл
    Видный политический деятель периода Американской революции [American Revolution, Revolutionary War]. После принятия Британским парламентом в 1765 Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] активно протестовал против политики Англии в колониях. В 1768 вел кампанию против прибытия английских войск на американский континент, а после "Бостонской бойни" [ Boston Massacre] - за их вывод. Руководитель организации "Сыны свободы" [ Sons of Liberty]. В 1772 организовал первый Комитет связи [ Committee of Correspondence] в Бостоне и содействовал созданию аналогичных комитетов в других колониях. Автор декларации прав колонистов, принятой бостонским комитетом, - предшественницы Декларации независимости [ Declaration of Independence]. Один из инициаторов протеста против английского закона о чае 1773 [ Tea Act]. Возглавил сопротивление в колониях, усилившееся после принятия английским парламентом Репрессивных законов [ Intolerable Acts]. Был делегатом Континентальных конгрессов [ Continental Congresses] и одним из тех, кто подписал Декларацию независимости. После провозглашения независимости колоний постепенно отошел от политики, хотя и был членом Конгресса до 1781 и губернатором Массачусетса в 1794-1797. Остался в истории как один из радикальных лидеров американской революции

    English-Russian dictionary of regional studies > Adams, Samuel

  • 18 Albany Congress

    Состоявшийся в 1754 съезд 25 представителей семи колоний, на котором Б. Франклин [ Franklin, Benjamin] выдвинул так называемый "Олбанский план (Союза)" [Albany Plan of Union; Albany Plan] - план создания федерации объединенных колоний на континенте Северной Америки. Конгресс одобрил план, но позднее власти колоний отвергли его, боясь утратить самостоятельность, а Британия - боясь потерять колонии. Несмотря на это, Конгресс способствовал развитию движения за независимость колоний - созыву Конгресса по поводу Закона о гербовом сборе [Stamp Act Congress] 1765, а также успеху Континентальных Конгрессов [ Continental Congresses]

    English-Russian dictionary of regional studies > Albany Congress

  • 19 Baltimore

    Город на севере штата Мэриленд, в устье р. Патапско [Patapsco River], в 24 км от Чесапикского залива [ Chesapeake Bay] и в 56 км к северо-востоку от г. Вашингтона. 651,1 тыс. жителей (2000), с пригородами [ MSA] - 2,5 млн. человек. Один из крупнейших морских портов страны (ввоз нефти, железной руды, руд цветных металлов, каучука, кофе, сахара, чая, удобрений; вывоз стали, цемента, угля, зерна, машин и оборудования). Международный аэропорт [ Baltimore-Washington International Airport]. Промышленный, торгово-финансовый и культурный центр. Судостроение, металлургия, радиоэлектроника, электротехника, железнодорожное оборудование, авиакосмическое оборудование, химическая и фармацевтическая промышленность, продукты нефтепереработки и др. Город основан в 1729 как порт отгрузки табака, статус города с 1745. Ко времени Американской революции [ American Revolution] стал крупным морским портом и центром судостроения, отсюда велась торговля с европейскими странами и Карибским регионом. В декабре 1776 - марте 1777 здесь проходил Континентальный конгресс [ Continental Congresses]. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] англичане атаковали Балтимор, но потерпели поражение у форта Макгенри [Fort McHenry]. В первые десятилетия XIX в. город наряду с г. Нью-Йорком служил "воротами" во внутренние районы страны, в его развитии важную роль сыграли такие транспортные артерии, как Национальная дорога [ National Road] и железная дорога "Балтимор - Огайо" [ Baltimore and Ohio Railroad]. К 1850 Балтимор был вторым по численности населения городом США - здесь жили 169 тыс. человек. К началу Гражданской войны [ Civil War] большинство горожан поддерживали Юг [ South], поэтому федеральные войска оккупировали Балтимор уже в 1861. В феврале 1904 большая часть центра города была уничтожена пожаром, но быстро восстановлена; для обновленного Балтимора характерны кирпичные одноквартирные дома [ row house]. Во время первой мировой войны был дан толчок промышленному развитию, в городе появились сталелитейные и нефтеперерабатывающие заводы, в 40-е годы здесь производились военные корабли, самолеты. Численность населения достигла в 1950 цифры 949 тыс. человек, но позднее многие производства закрылись, и количество жителей снизилось за счет миграции в другие регионы. Первоначально значительную часть балтиморцев составляли ирландцы и немцы, ныне (2000) афроамериканцы [ Afro-Americans] составляют 64,3% населения. В северо-западной части города и прилегающих пригородах - крупная еврейская община. Университет Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University] (1876), Балтиморский университет [Baltimore, University of (UB)] (1925), отделение Мэрилендского университета [ Maryland, University of] (1807), несколько колледжей, Консерватория Пибоди [Peabody Conservatory of Music; Peabody Institute] (1868). Стадион, ипподром. Среди достопримечательностей - Национальный памятник "Форт Макгенри" [ Fort McHenry National Monument and Historic Shrine], фрегат "Констеллейшн" [ Constellation, U.S.S.], музеи Г. Л. Менкена [ Mencken, Henry Louis (H. L.)], Э. По [ Poe, Edgar Allan], Базилика Успения [ Basilica of the Assumption], туристический район старого порта Иннер-Харбор [Inner Harbor].

    English-Russian dictionary of regional studies > Baltimore

  • 20 Bank of North America

    "Бэнк ов Норт Америка"
    Первый банк страны, зарегистрированный правительством. Учрежден Континентальным конгрессом [ Continental Congresses] в 1781 и начал операции 7 января 1782 в г. Филадельфии. Организован Р. Моррисом [ Morris, Robert]. Банк оказывал финансовую поддержку правительству в последние месяцы Войны за независимость [ Revolutionary War, War of Independence]. В числе первых акционеров и вкладчиков банка были Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas], Б. Франклин [ Franklin, Benjamin], А. Гамильтон [ Hamilton, Alexander], Дж. Монро [ Monroe, James] и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Bank of North America

См. также в других словарях:

  • Continental Congress — n. A congress held by the American colonies at the start of the American Revolution; Continental Congresses were held in 1774, 1775, and 1776, and resulted in the creation of the Continental Army. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing,… …   Law dictionary

  • Continental Army — American Revolutionary War Armed Forces …   Wikipedia

  • Continental Navy — American Revolutionary War Armed Forces …   Wikipedia

  • Continental Hotel Belgrade — Hotel Continental Beograd Hotel Continental, when it was still part of the InterContinental chain. Location Novi Beograd, Serbia Address Vladimira Popovića 10 …   Wikipedia

  • Continental Congress — Amer. Hist. either of two legislative congresses during and after the Revolutionary War. The first was in session from September 5 to October 26, 1774, to petition the British government for a redress of grievances. The second existed from May 10 …   Universalium

  • Congresses — Congress Con gress, n.; pl. {Congresses}. [L. congressus, fr. congredi, p. p. gressus, to go or come together; con + grati to go or step, gradus step: cf. F. congr?s. See {Grade}.] 1. A meeting of individuals, whether friendly or hostile; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • continental — I. /kɒntəˈnɛntl/ (say kontuh nentl) adjective 1. of, or of the nature of, a continent. 2. (sometimes upper case) of or relating to the mainland of Europe. 3. (of food) in a European style. –noun 4. an inhabitant of a continent, especially… …  

  • Continental Congress — /ˌkɒntənɛntəl ˈkɒngrɛs/ (say .kontuhnentuhl kongres) noun one of the two American legislative congresses during and after the War of American Independence, responsible for the Declaration of Independence and the Articles of Confederation …  

  • Departments of the Continental Army — American Revolutionary War Armed Forces …   Wikipedia

  • Second Continental Congress — Infobox Legislature Historic name = Second Continental Congress entity = Thirteen Colonies United States type = Unicameral houses = 1 members = Variable; 50 location = 1775 1777: Pennsylvania State House, Philadelphia, Pennsylvania 1775 1781:… …   Wikipedia

  • First Continental Congress — The First Continental Congress was a convention of delegates from twelve of the thirteen British North American colonies that met on September 5, 1774, in Philadelphia, Pennsylvania, early in the American Revolution. Called in response to the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»